Muslim astronomers adopted some of these as proper names for stars, and added names from traditional Arabic star lore, which they recorded in various Zij treatises. Ptolemy used a strategy of "figure reference" to identify stars according to their position within a familiar constellation or asterism (e.g., "in the right shoulder of The Hunter"). Many of the Arabic-language star descriptions in the Almagest came to be widely used as names for stars. Ptolemy's book was translated into Arabic in the 8th and 9th centuries and became famous in Europe as a 12th-century Latin translation. The astronomer Claudius Ptolemy in his Almagest (2nd century) tabulated the celestial position and brightness (visual magnitude) of 1,025 stars. However, some Arabic language star names sprang up later in history, as translations of ancient Greek language descriptions. Very old star names originated among people who lived in the Arabian Peninsula more than a thousand years ago, after the rise of Islam. Further information: History of the constellations, Medieval Islamic astronomy, and Book of Fixed Stars
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |